Biće priređen veliki broj programa posvećenih italijanskoj kulturi u različitim oblastima, kao što su: muzika, igra, pozorište, film, umetnost, lingvistika. Detaljan program dostupan je na sajtu Italijanskog instituta za kulturu u Beogradu.
Koncert „Noć tarante – Ritam i strast Apulije“ održava se u subotu, 20. maja u 20 časova na platou ispred Kulturne stanice Svilara. „Noć tarante“ je najveći festival u Italiji i jedna od najznačanijih manifestacija posvećenih narodnoj kulturi u Evropi. Program kombinuje etno-muziku, rok, džez i simfonijsku muziku.
Omaž italijanskoj umetnosti biće priređen od 20. do 26. maja na Petrovaradinskoj tvrđavi u Muzeju grada Novog Sada izložbom „Italijanska umetnost na Tvrđavi“. Postavka obuhvata slike italijanskih autora iz Zbirke strane umetnosti Muzeja grada Novog Sada.
Na Katedri za italijanske i iberoameričke studije Filozofskog fakulteta Univerziteta u Novom Sadu 20. i 21. maja održava se međunarodna konferencija „Italijanski jezik, književnost, istorija i kultura. Susreti u stvarnom, virtualnom i imaginarnom prostoru“.
Dani italijanskog filma biće održani se od 21. do 25. maja u Kulturnom centru Novog Sada. Program obuhvata jedanaest filmova savremene produkcije koji će biti prikazani u originalnoj verziji na italijanskom jeziku sa titlovima na srpskom. Ulaz je slobodan.
Koncert „Piano&Movies” italijanskog pijaniste Roberta Turina, organizovan u saradnji sa Akademijom umetnosti u Novom Sadu, zakazan je za ponedeljak, 22. maja u 20 časova u Kulturnoj stanici Svilara. Ulaz je slobodan. Program ovog pijaniste predstavlja omaž velikim divama i slavnim ličnostima iz oblasti filma, kao i originalnu transkripciju za klavir muzike koju je Nino Rota napisao za film „Kazanova“ Federika Felinija.
Književni resital „Nepostojeći vitez“, prema istoimenom romanu Itala Kalvina, održaće se u utorak, 23. maja u 20 časova u Pozorištu mladih u Novom Sadu. Producent predstave je Enriko Kareta a režiju potpisuju Amandio Pinjeiro i Džim Kalder. Glumac švedskog porekla Jakob Olesen sam tumači sve likove u ovom Kalvinovom delu. Adaptaciju teksta su uradili Frančesko Nikolini i Jakob Olesen, za kostime se pobrinula Margaret Rejvud a za dizajn svetla i zvuka Fabricio Đometi. Predstava se izvodi na italijanskom jeziku sa titlovima nastalim adaptacijom izdanja na srpskom jeziku „Nepostojećeg viteza“, trećeg romana trilogije pod nazivom „Naši preci“ Itala Kalvina, koje je u prevodu Ane Srbinović objavila izdavačka kuća Paideja.
Glas javnosti/P02S