Glas Javnosti

EVO KAKO ZVUČI ŠPANSKA VERZIJA "RAMONDE": Probudiće brojne emocije u vama (VIDEO)

Zabava
Autor: Glas javnosti

Pesma naše predstavnice Teya Dore na Evroviziji polako, ali sigurno osvaja ljude širom Evrope.

Kako to obično biva nakon što neka pesma dopre do publike, muzičari širom sveta snimaju svoje verzije, takozvane "covere". Mnogi uveliko izvode "Ramondu" koja je inspirisana Prvim svetskim ratom, stradanjima i novim počecima - ramonda je cvet kog zovu i "feniks" jer može da preživi duge suše.


Ovih dana mnogi su pevušili ovu pesmu Teya Dore, a umetnik Antonio Romero je prepevao na španski jezik. Njegova obrada zvuči prelepo i veoma emotivno, što samo dokazuje da je muzika univerzalna stvar i da ne poznaje granice.


"Prelepo, pozdrav iz Srbije!", "Bravo!", "Mnogo emotivno" su samo neki od komentara ispod videa, a mnogi su komentarisali i da će glasati za Teya Doru. Evrovizija se održava u Malmeu, 7,9, i 11. maja. Teya Dora je na nedavnom gostovanju na Kurir Tv-u, podelila šta joj je sada u fokusu: "Polako krećemo sa pripremama, u stvari ne polako baš smo krenuli. Ja već razmišljam o idejama za nastup, kako da napravimo sve za veći stejdž".



Glas javnosti/M01S

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu.

BONUS VIDEO


SKINI APLIKACIJU

glas javnosti android
glas javnosti IOS


POVEZANE VESTI




KOMENTAR