U saopštenju se kaže da Deda Mraz, gospođa Mraz i njihovi vilenjaci obično nisu podložni bolestima, ali su ipak svi potpuno vakcinisani.
Prema posebno dogovorenim multilateralnim sporazumima, Deda Mraz i njegove sanke koje vuku irvasi dobijaju izuzeće od ograničenja putovanja kako bi se osiguralo da mogu da isporuče svoje poklone, navodi se u saopštenju Ministarstva spoljnih poslova Finske.
Živimo u izuzetno teškom vremenu već dve godine. Teško je svima, ali zamislite kakav je osećaj za šestogodišnje dete u ovom periodu. Pa pandemija traje trećina njegovog života", kaže Deda Mraz. Kako je dodao, vreme je da period brige pretvori u obilje dobre volje i da ovaj Božić za decu postane nezaboravan.
Za to vreme, u obližnjem selu, vilenjaci užurbano rade i pomažu Deda Mrazu kojem i dalje pristižu pisma iz celog sveta. Njihova pošta primi godišnje oko pola miliona pisama u kojima su spiskovi želja, a u vreme najvećeg opterećenja, par dana pred praznik, dnevno ume da stigne i oko 30.000 dnevno.
"Vilenjak" Katja kaže da najviše pošte dolazi iz Finske, Poljske, Kine, Japana, Ujedinjenog Kraljevstva i Italije. Ona kaže da deca traže Lego igračke, knjige, slagalice i druge stvari.
"Bilo je želja za za određenom odećom, slatkišima... uvek traže slatkiše. Upravo sam pročitala pismo u kome jedno dete želi da se pandemija uskoro završi", kaže onaa prenosi Euronews.
Sa svim pročitanim pismima i spakovanim poklonima Deda Mraz i njegov verni irvas Rudolf kreću u snegom prekrivenu šumu.
"Čeka nas dug put, čeka nas mnogo dobre dece i moramo da požurimo", rekao je on prihvatajući uzde na svojim crvenim sankama koje polako kreću u još jednu novogodišnju noć.