Glas Javnosti

Zbog ljubavi došao iz Irana u Srbiju: Porodice ih prihvatile

Ljubav
Autor: Glas javnosti

Uprkos mnogim izazovima sa kojima su se suočavali, uvek su pronalazili put jedno do

Najlepše ljubavi su one koje odolevaju svim preprekama, daljini, jeziku ili kulturi. Iz njih se obično rađaju najlepše priče koje mnogima mogu da zvuče nestvarno. Primer Tanje Tanacković Kodabaši i njenog supruga Mahdija Kodabašija pravi je dokaz da ljubav postoji i da nadilazi sve izazove.

Da bi došli jedno do drugog jedan je morao da pređe hiljade kilometara i to pre više od deset godina.

-  Mahdi i ja smo se upoznali davne 2013. godine na jednom sportskom kampu u Srbiji i vrlo brzo smo započeli našu vezu, koja je bila veoma burna budući da je bila na daljinu. On je imao svoje sportske obaveze, uspešnu sportsku karijeru u Iranu, a ja svoj posao i sportske obaveze u Srbiji. Viđali smo se kada god smo stizali, nekada na pola puta u Turskoj, što je defintivno dalo određenu dozu romantike. Nije uvek bilo lako, dešavali su se prekidi, ali smo uvek nalazili put jedno ka drugom - počinje priču Tanja.
Tanja je u tekvondu od svoje 17- te godine. Deset godina kao takmičar, a kasnije i kao trener. Mahdi je bio jedan od najboljih svetskih tekvondista, a uspešnu karijeru je imao u svojoj zemlji, međutim, to ga nije sprečilo da se njih dvoje venčaju 2019. godine a on promeni svoj život iz korena i preseli se u Srbiju. Zbog voljene žene odlučio je da zaigra pod našom zastavom i postane srpski reprezentativac. Našoj zemlji ovaj Iranac je doneo i zlatnu i srebrnu medalju na evropskim prvenstvima ali i prvo i jedino zlato na Svetskom prvenstvu u muškoj konkurenciji 2022. godine.
- U početku veze je bilo jezičke barijere, ali vrlo brzo je nestala jer smo imali motiv da se što bolje sporazumevamo. Trenutno komuniciramo najviše na engleskom, mada je Mahdi sve bolji u savladavanju srpskog jezika koji nimalo nije lagan, dok ja razumem persijski ali se još uvek ne libim da ga pričam. Mada vremenom će se i to promeniti. Persijski je divan jezik, izuzetno bogat i liričan, a nije ni tako težak kada se poredi sa srpskim jezikom. Zanimljivo je da persijski i srpski imaju veoma veliki broj istih ili sličnih reči, mnogo više nego što je to poznato - otkriva ona.


Porodice su se međusobno odlično prihvatile kaže ona, a lično se uverila da stereotipi koji postoje o toj zemlji nisu osnovani i da je tamošnji narod i više nego gostoprimljiv i društven.
- Vrlo često putujemo u Iran, i svaki put upoznajem nešto novo jer ta zemlja je toliko velika i bogata da smatram da je nikada neću u potpunosti upoznati. Iranci su divan narod, a zemlja je predivna, kulturološki raznovrsna, puna prirodnih bogatstava koje svet ni ne zna, a ljudi su izuzetno obrazovani i kulturni. Svaki put kada otputujem tamo iznova se oduševim - nastavlja priču.
Tanja otkriva da kada je Iran u pitanju, posebno su je oduševili hrana i njihovi običaji. Kultura ispijanja čaja koju ovaj narod tradicionalno neguje kao i veliki broj praznika kao i putovanja. Bilo je otkriva i nekih iznenađenja vezano za tu zemlju.
- Devojke, žene su izuzetno poštovane i negovane, ali ono na šta se verovatno nikada neću navići je način na koji voze! Dosta hrabrosti mi je trebalo da sednem kao suvozač u kola, a pogotovo kao vozač. Posle nekoliko godina se polako privikavam, ali te gužve i način vožnje definitivno nije lako prihvatiti. Velike su zablude da je Iran nepristupačan, ali ja bih zaista svakome preporučila da otputuju i uvere se sami, koliko je ta zemlja predivna i bogata - oduševljeno otkriva ona.
Ona se kako kaže uvek iz Irana vrati punih kofera razne hrane, čajeva, slatkiša, sirupa, pistaćija, šafrana koji je posebno osvoje. Ljudi su vrlo pristupačni i naše kulture dele slične vrednosti, što ju je posebno osvojilo.


- Zapravo naše kulture su veoma slične, okrenuti su porodičnim vrednostima, okupljanjima koje su uvek bogate raznovrnom hranom, pričom, igrama, i ono što je zanimljivo je da kada god uđete u nečiju kuću, morate izaći sa poklonom, inače će se naljutiti - nastavlja Tanja svoju priču.

Tanja i Mahdi kao i svaki par, vole da degustiraju jela tokom putovanja, a budući da ih sada spajaju dve različite kulture imaju mogućnost da isprobaju razna jela. Ona je kaže oduševljena njihovim začinima.

- Moje omiljeno jelo je gorme sabzni (gorham sabzi) i lubia polo (Loobia Polo), ali čak i kad izdvojim ta dva opet je sve što spreme zaista fantastično. Imaju izuzetnu kulturu spremanja jela i ja bolju kuhinju nisam nikada probala. Što se Mahdija tiče, zaista voli sve u Srbiji međutim nedostaje mu iranska kuhinja. I ne mogu da ga krivim, i meni nedostaje kada god se vratimo iz Irana - dodaje ona kroz smeh.

Ovaj par putuje koliko god im poslovne i sportske obaveze dozvoljavaju. Ono što je sigurno je da su najčešće na relaciji Srbija - Iran, kako bi što više vremena proveli sa porodicama.


Glas jvanosti/R01S

BONUS VIDEO


SKINI APLIKACIJU

glas javnosti android
glas javnosti IOS


POVEZANE VESTI




KOMENTAR