Glas Javnosti

OTIMAČINA NA DELU! Ovu srpsku izvornu pesmu hoće da prisvoji čak sedam država!

Pop kultura
Autor: Glas javnosti

Da u kafani sede, Srbin, Bugarka, Grk, Makedonac i Turčin i da krene pesma "Ruse kose curo imaš" odma bi bilo: "gde me nađe". Svaki bi u njoj prepoznao "našu pesmu". I svi su odmah krenuli da se hvale kako je to, eto, izvorno pesma iz „mog kraja". I svi su bili u pravu.

Zapravo kada pitate ljude u sedam država čija je ovo pesma, svi kažu naša – naravno. Bugarska autorka dokumentarnih filmova Adela Peeva (rođena 1947) snimila je 2003. godine dokumentarac "Čija je ovo pesma?".

Peeva je sa svojom filmskom ekipom preduzela kružno putovanje od Turske, preko Bugarske, Srbije, Bosne, Albanije, Grčke, Makedonije i natrag, i svima je postavila isto pitanje: "čija je ovo pesma". Svuda je dobila isti odgovor: "Naša, naravno!". I svi su bili u pravu.

Melodiju pesme "Ruse kose curo imaš" ili tačnije igre s pevanjem u Srbiju su doneli Vranjanci koji su učestvovali u Krimskom tursko-ruskom ratu (1853‒1856). Pesma se prvi put mogla čuti u Carigradu neposredno posle Krimskog rata, gde je naprečac osvojila sve kafane turske prestonice.

Pesma ima ljubavni sadržaj i izvorno na turskom peva o "mom pisaru", koji je na kiši ukaljao rukave i frak. Pesmu je krajem prošlog veka u jednoj carigradskoj kafani slušalo malo društvo međunarodnog sastava: domaćin-Turčin, Srbin, Grk, Makedonac i Bugarka i svi su u njoj prepoznali izvornu pesma iz "svog kraja".

 

(Glas javnosti)

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu.

SKINI APLIKACIJU

glas javnosti android
glas javnosti IOS


POVEZANE VESTI




KOMENTAR