Glas Javnosti

BISER TURSKE KNJIŽEVNOSTI KONAČNO I NA SRPSKOM JEZIKU: 'Dragulji gospođe Salkim' kao slika mističnog ISTANBULA!

Kultura
Autor: Glas javnosti

Roman "Dragulji gospođe Salkim" čuvenog turskog književnika Jilmaza Karakojunlua konačno je dostupan i u srpskom prevodu.

Roman Dragulji gospođe Salkim donosi sliku Istanbula kakvu niko nije zamišljao…

Umesto svetlosti i bogatstva, društveno-politička previranja donose tragične promene u živote svih društvenih slojeva. Postavlja se pitanje: da li je bogatstvo garancija sreće?

Kolektivno i pojedinačno se prepliću…Vrednosti se menjaju…

Da li je ogrlica gospođe Salkim, koja prelazi iz ruke u ruku, nosilac prokletstva ili simbol pobede dobra nad zlom?

Jilmaz Karakojunlu rođen je u Istanbulu 1936. godine. Njegova literarna dela, različitih žanrova, stekla su uvažavanje kako kod čitalaca tako i kod kritike. Roman Dragulji gospođe Salkim dobio je nagradu Udruženja pisaca Turske. Prema njegovim romanima snimljeni su filmovi i televizijske serije.

Film Dragulji gospođe Salkim, rađen prema istoimenom romanu bio je kandidat za nagradu Oskara kao najbolji film van engleskog govornog područja. Na 36. Festival Zlatna narandža, koji se održava u Antaliji, dobio je nagrade za najbolji film, najbolju muziku, najbolju mušku ulogu i scenario.

(Glas javnosti)

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu.

SKINI APLIKACIJU

glas javnosti android
glas javnosti IOS


POVEZANE VESTI




KOMENTAR