Svečana ceremonija otvaranja biće održana u prisutvu ambasadora Ruske federacije Aleksandra Bocan Harčenka, direktora NIS-a, predstavnika Grada Beograda i srpskog odeljenja Fonda jedinstva pravoslavnih naroda iz Moskve.
Zahvaljujući kompaniji NIS koja je podržala opremanje i adaptaciju kabineta, učenici koji su kroz rad mentora učestvovali na nizu međunarodnih i državnih i gradskih takmičenja, dalju nastavu moći će da prate na kvalitetniji način u ambijentu koji odgovara potrebama realizovanja različitih sekcija.
Pored učenja ruskog jezika, u Centru se održavaju i likovne, literarne, pozorišne, filmske sekcije, te časovi horskog i dvoglasnog pevanja kroz koje polaznici starosti od šest do 14 godina stiču važna saznanja o ruskim tradicionalnim i savremenim tokovima na polju književnosti, istorije, filma i muzike.
Potvrda umešnosti nastavnika kao i ozbiljnog programa rada jesu nagrade osvojene na takmičenjima koje svedoče da su mali tragači za velikom ruskom idejom ovladali bogatom riznicom kulture ove zemlje.
Na međunarodnim takmičenjima u Moskvi učesnici pozorišne sekcije osim nagrada pohvaljeni su i za neverovatan dar, nivo znanja ruskog jezika i duboko poniranja u istorijsku epohu dramskih dela koja izvode.
Ništa manje značajne rezultate pokazali su članovi hora “Fantazija”, koji u organizaciji Ruskog doma učestvuju na festivalima ruskih horova, kao i učesnici filmske sekcije koji su u nizu tematskih filmova posvećenih jubilejima ruskih pisaca potpisali i dva važna ostvarenja “Životinjski alfabet” i “Rusku azbuku.
Centar za rusku kulturu u svoj koloritni intelektualni ambijent uključio je i praktične radionice na kojima se uče veštine izrade i oslikavanja ruskih suvenira, prave igračke od papira, gline i tkanina te izrađuju ruske lutke što podrazumeva tehniku uvijanja i vezivanja bez koriišćenja igle čime se posebna pažnja posvećuje razvoju motorike kod mlađe dece.
Takođe, učenici Centra kroz časove posvećene velikim državnim i crkvenim praznicima ili tematskim poput „Čas Sergeja Jesenjina” upoznaju dubinu i horizonte ruske istorije i duhovnosti, a svoja znanja proveravaju kroz igru na kvizovima kojima neretko prisustvuju i roditelji. U okviru programa „Sinematika“ u svečanoj sali se prikazuju ruski crtani filmovi i bajke za mališane, kao i titlovani filmovi u čijoj izradi učestvuju bilingvalna deca iz mešanih brakova kako bi se sačuvao njihov izvorni ruski jezik i proširio leksički zapis.
Dečji ruski kulturni centar SO MJFJPN jedan je u nizu projekata kojim srpsko odeljenje Fonda jedinstva pravoslavnih naroda čuva živim rusko prisustvo u Srbiji.
(Glas javnosti)